Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to relax one's attention (efforts)

  • 1 relax

    [rə'læks]
    1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) sprostiti (se)
    2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) omiliti
    * * *
    [rilaeks]
    transitive verb & intransitive verb
    sprostiti (se); (raz)rahljati (se); oslabiti, oslabeti; ublažiti, zmanjšati, popustiti (v), omagati (v); odpočiti se, "izpreči", pomiriti se, omiliti (se), postati blažji, prijaznejši (o obrazu); narediti medlo, mlahavo; postati medel, mlahav
    relaxed throat medicine vrsta kroničnega vnetja grla
    to relax one's attention (efforts) — popustiti v svoji pazijivosti, pozornosti (v svojih naporih)
    to relax one's tone figuratively utišati svoj glas
    the fury of the storm relaxed — bes viharja je popustil, se je polegel

    English-Slovenian dictionary > relax

  • 2 relax

    1) успока́иваться

    relax!разг споко́йно!, передохни́!, рассла́бься!

    2) ослабля́ть

    relax the rules — смягчи́ть пра́вила

    relax one's attention (efforts) — осла́бить внима́ние (уси́лия)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > relax

  • 3 relax

    v. ontspannen; zich ontspannen; verslappen
    [ rilæks]
    verslappenverminderen; figuurlijk ontdooien
    voorbeelden:
    1   you must not relax in your efforts je moet het blijven proberen
    ontspannenverslappen, verminderen
    voorbeelden:
    1   relax one's attention zijn aandacht laten verslappen
         relax the bowels laxeren
         relax one's efforts zich minder inspannen

    English-Dutch dictionary > relax

  • 4 relax

    [ri΄læks] v թուլացնել, մեղմացնել. լարվա ծությունը նվազեցնել. relax one’s attention/ muscles/efforts ուշադրու թյունը/մկան նե րը/ ջանքերը թուլացնել. The tension relaxed Լարվա ծությունը նվազեց. Try to relax Փորձեք չլար վել/հանգիստ լինել. relax after lunch հանգիստ ճաշից հետո. She never relaxes Նա միշտ լարված է/ձգված է

    English-Armenian dictionary > relax

  • 5 relax

    1.
    [rɪ'læks]transitive verb
    1) (make less tense) entspannen [Muskel, Körper[teil]]; lockern [Muskel, Feder, Griff]; (fig.) lockern
    2) (make less strict) lockern [Gesetz, Vorschrift, Disziplin]
    3) (slacken) nachlassen in (+ Dat.) [Bemühungen, Aufmerksamkeit]; verlangsamen [Tempo]
    2. intransitive verb
    1) (become less tense) sich entspannen
    2) (slacken) nachlassen (in in + Dat.)
    3) (become less stern) sich mäßigen (in in + Dat.)
    4) (cease effort) sich entspannen; ausspannen; (stop worrying, calm down) sich beruhigen
    * * *
    [rə'læks]
    1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) entspannen
    2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) lockern
    - academic.ru/61323/relaxation">relaxation
    * * *
    re·lax
    [rɪˈlæks]
    I. vi sich akk entspannen
    \relax! entspann dich!; (don't worry) beruhige dich!
    to \relax with a cup of tea sich akk bei einer Tasse Tee entspannen
    II. vt
    to \relax one's efforts in seinen Bemühungen nachlassen
    to \relax one's grip [or hold] on sth seinen Griff um etw akk lockern
    to \relax one's tight hold on sth ( fig) seine Kontrolle über etw akk lockern
    to \relax one's muscles (by resting) die Muskeln entspannen; (by massage or movement) die Muskeln lockern
    to \relax rules [or regulations] /supervision Vorschriften/die Kontrolle lockern
    to \relax security die Sicherheitsmaßnahmen einschränken
    * * *
    [rɪ'lks]
    1. vt
    lockern; muscles also, person, one's mind entspannen; attention, effort nachlassen in (+dat)

    to relax the bowels (Med)den Stuhlgang fördern

    2. vi
    (sich) entspannen; (= rest) (sich) ausruhen; (= calm down) sich beruhigen

    relax! —

    * * *
    relax [rıˈlæks]
    A v/t
    1. a) die Muskeln etc entspannen
    b) fig die Atmosphäre auflockern
    2. seinen Griff, die Disziplin etc lockern:
    relax the opening hours die Öffnungszeiten flexibler gestalten
    3. fig in seinen Anstrengungen etc nachlassen:
    relax one’s pace sein Tempo herabsetzen
    4. relax the bowels MED abführend wirken
    B v/i
    1. sich entspannen (Muskeln etc; auch Geist, Person), relaxen, ausspannen, sich erholen, es sich bequem oder gemütlich machen, seine Nervosität ablegen (Person):
    a) mach es dir gemütlich!,
    b) reg dich ab!;
    relaxed entspannt, gelöst;
    he looked very relaxed er machte einen entspannten oder gelösten Eindruck;
    relaxed atmosphere zwanglose oder entspannte oder aufgelockerte Atmosphäre
    2. sich lockern (Griff, Seil etc; auch fig Disziplin etc)
    3. nachlassen (in in dat):
    attention relaxed die Aufmerksamkeit ließ nach
    4. MED erschlaffen
    5. freundlicher werden
    * * *
    1.
    [rɪ'læks]transitive verb
    1) (make less tense) entspannen [Muskel, Körper[teil]]; lockern [Muskel, Feder, Griff]; (fig.) lockern
    2) (make less strict) lockern [Gesetz, Vorschrift, Disziplin]
    3) (slacken) nachlassen in (+ Dat.) [Bemühungen, Aufmerksamkeit]; verlangsamen [Tempo]
    2. intransitive verb
    1) (become less tense) sich entspannen
    2) (slacken) nachlassen (in in + Dat.)
    3) (become less stern) sich mäßigen (in in + Dat.)
    4) (cease effort) sich entspannen; ausspannen; (stop worrying, calm down) sich beruhigen
    * * *
    v.
    abspannen v.
    ausruhen v.
    entspannen v.

    English-german dictionary > relax

  • 6 ослаблять

    ослабить (вн.)
    1. weaken (d.)

    ослабить винт — loosen, или slacken off, a screw

    ослаблять внимание, усилие, мускулы — relax one's attention, efforts, muscles

    ослабить международную напряжённость — ease / relax / lessen / reduce international tension

    Русско-английский словарь Смирнитского > ослаблять

  • 7 ослаблять

    несов. - ослабля́ть, сов. - осла́бить; (вн.)

    осла́бить винт — loosen [slacken off] a screw

    ослабля́ть внима́ние [уси́лие; му́скулы] — relax one's attention [efforts; muscles]

    осла́бить междунаро́дную напряжённость — ease / relax / lessen / reduce international tension

    Новый большой русско-английский словарь > ослаблять

  • 8 relâcher

    relâcher [ʀ(ə)lα∫e]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. [+ étreinte, muscle] to relax ; [+ lien] to loosen ; [+ ressort] to release
       b. [+ discipline, surveillance, effort] to relax
       c. [+ prisonnier, otage, gibier] to release
    2. reflexive verb
       a. [courroie] to loosen ; [muscle] to relax
       b. [surveillance, discipline, mœurs] to become lax ; [style] to become sloppy ; [courage, attention] to flag ; [effort] to let up
    ne te relâche pas maintenant ! don't let up now!
    * * *
    ʀ(ə)lɑʃe
    1.
    1) ( desserrer) to loosen [étreinte, lien, muscle, ressort]
    2) ( libérer) to release [personne, animal]; to let [something] go [poisson]
    3) ( diminuer) to relax, to let up on [discipline, surveillance]

    2.
    verbe intransitif Nautisme ( dans un port) to put in; ( au large) to drop anchor

    3.
    se relâcher verbe pronominal
    1) [étreinte, lien, ressort] to loosen; [muscle] to relax, to loosen up
    2) [effort, discipline] to slacken; [zèle] to flag; [élève] to grow slack
    * * *
    ʀ(ə)lɒʃe
    1. vt
    1) [prisonnier, animal] to release
    2) [ressort, mécanisme] to release
    3) [étreinte, cordes] to loosen
    4) [discipline] to relax
    2. vi
    NAVIGATION to put in
    * * *
    relâcher verb table: aimer
    A vtr
    1 ( desserrer) to loosen, to relax [étreinte, lien, muscle]; to loosen [ressort, entrave, intestins];
    2 ( libérer) to release, to set [sb/sth] free [personne, otage, animal]; to let [sth] go [poisson];
    3 ( diminuer) to relax, to let up on [discipline, surveillance]; relâcher son attention to let one's attention wander; il a relâché son zèle his zeal has flagged; relâcher ses efforts to let up.
    B vi Naut ( dans un port) to put in; ( au large) to drop anchor.
    1 ( se détendre) [étreinte, lien, ressort] to loosen; [muscle] to relax, to loosen up;
    2 ( faiblir) [surveillance, effort, discipline] to slacken; [zèle] to flag; [élève] to grow slack; se relâcher dans son travail to grow slack in one's work; se relâcher dans son effort to let up.
    [rəlaʃe] verbe transitif
    1. [libérer - animal] to free ; [ - prisonnier] to release, to set free (separable)
    2. [diminuer] to relax, to slacken
    3. [détendre - câble] to loosen, to slacken ; [ - muscle] to relax
    4. MÉDECINE [intestin] to loosen
    ————————
    [rəlaʃe] verbe intransitif
    ————————
    se relâcher verbe pronominal intransitif
    1. [muscle] to relax, to loosen
    2. [devenir moins rigoureux] to become lax ou laxer

    Dictionnaire Français-Anglais > relâcher

  • 9 напряжение

    сущ.
    1. strain; 2. effort; 3. endeavour; 4. exertion; 5. tension
    Английские соответствия указывают на разную степень и на обстоятельства, которые вызывают напряжение и таким образом соответствуют в русском языке не только существительному напряжение, но и существительным усилие и нагрузка.
    1. strain — напряжение, натяжение, усилие, нагрузка, перегрузка, переутомление: mental strain — умственное напряжение/умственное переутомление; nervous strain/a strain on the nerves — нервное напряжение/нервное усилие; the strain of modern life — напряженность современной жизни; at full strain — с большим напряжением/с большим усилием: without strain — без напряжения/легко/без усилия; to suffer from strain — страдать от переутомления; to stand/to bear the strain — выдерживать напряжение/ выдержать напряжение The rope broke under the strain. — Веревка лопнула от напряжения. All his senses were on the strain. — Все его чувства были обострены. Their relations will not bear/stand much/further strain. — Их отношения не выдержат такого напряжения. It was a great strain on my attention. — Это требовало всего моего внимания. It was a great strain on my imagination. — Мне потребовалось напрячь nee свое воображение. It was a great strain on my credulity. — Мне трудно было поверить./ Мне с трудом верилось. It was too great strain on my purse. — Это легло тяжелым бременем на мой кошелек./Это требовало от меня материальных жертв. The strain of managing became too strong for her. — Для нее напряжение, связанное с администрированием, стало слишком большим./ Ей стало трудно выносить напряжение, связанное с администрированием. Being a politician can put an enormous amount of strain on one's nerves. — Работа политического деятеля может обернуться колоссальным нервным напряжением. This war will put a great strain on the economy. — Эта война потребует от промышленности большого напряжения. She was feeling overworked and under strain. — Она чувствовала большое напряжение и переутомление. All that lifting is putting his back under severe strain. — От этого подъема тяжестей у него все время напряжена и болит спина.
    2. effort —усилие, попытка, напряжение: great efforts — большие усилия; to do smth with effort — делать что-либо с усилием/делать что-либо с напряжением; an effort of will — усилие воли; one's last effort — последнее усилие; to do smth without an efTorl делать что-либо без малейшего усилия/делать что-либо без малейшего напряжения; to make an effort — делать усилие; to make every effort to do smth приложить все силы, чтобы сделать что-либо It cost him much effort. — Это стоило ему больших усилий. Не spoke with effort. — Ему было трудно говорить./Он говорил с усилием./Он еле-еле говорил. Every effort will be made to do this. — Будут приложены все силы, чтобы сделать это. I'll make every effort to help you. — Я приложу все силы, чтобы помочь вам./Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. I've done it, but it took a lot of effort. — Я сделал это, но потребовалось очень много усилий. Значение сочетаний to make an effort, to put an effort in doing smth ассоциируются с работой разных частей тела, что отражается в разных словосочетаниях с общим значением усилия, таких как: Does she have the backbone to stand up to them? Or will she just give in? — Хватит ли у нее сил противостоять им? Или она сдастся?/Или она уступит? You have to put your back into it. — Тебе надо приложить к этому усилие. Put a bit more elbow into it. — К этому надо приложить немного больше усилий. My heart is not really in it. — У меня к этому душа не лежит. We must all put our shoulders to the wheel. — Мы все должны поднапрячься ( чтобы это сделать).
    3. endeavour — усилие, дерзновение (особенно для того, чтобы сделать что-либо новое или трудное; официальный стиль речи): The business was founded up largely through endeavour of his mother. — Предприятие было создано в основном благодаря усилиям его матери. The expedition was an outstanding example of human endeavour. — Эта экспедиция — выдающийся пример человеческого дерзновения. Despite our best endeavour, we couldn't get the car started. — Несмотря ми нос паши усилия, мы не смогли завести машииу./Что мы только пи предпринимали, но машина не заводилась.
    4. exertion — предельное напряжение сил, усилие, старание ( обычно умственное или физическое усилие): exertion of memory — напряжение памяти/усилие памяти It was so hot that it seemed too much exertion even to breathe. — Стояла такая жара, что даже дыхание требовало усилий./Стояла такая жара, что даже дышать было трудно. In spite of all his exertions. — Несмотря на все его усилия./Нссмотря на все его старания. You can expect sore muscles after a lot of physical exertion. — После стольких физических усилий мускулы могут болеть./После такого физического напряжения мускулы могут болеть.
    5. tension — напряжение, напряженность (чувство озабоченности или тревоги, не дающее возможности расслабиться): growing (increasing, heightening, mounting, rising) tension — растущее (увеличивающееся, усиливающееся, нарастающее, поднимающееся) напряжение; international tension — международная напряженность; lessen the tension — уменьшить напряжение; tension of the muscles — напряжение мускулов; to relax tension — ослабить напряженность/ослабить напряжение; to aggravate tension — усилить напряжение/углубить напряжение; to ease tension — ослабить напряжение/облегчить напряжение; to reduce tension — сократить напряжение/снизить напряжение The tension slowly drained from his face. — Его лицо постепенно утрачивало напряженное выражение/Напряжение медленно исчезало с его лица. I tried to ease the tension with a joke. — Я попыталась пошутить, чтобы ослабить напряжение./Я попыталась снять напряжение шуткой. The tension is almost unbearable as the play approaches its climax. — Напряжение становится почти невыносимым по мере приближения кульминации пьесы./Напряжение становится почти невыносимым по мере наступления кульминации пьесы. Can you feel the tension in your neck and shoulders? — Вы чувствуете напряжение мускулов шеи и плеч?

    Русско-английский объяснительный словарь > напряжение

См. также в других словарях:

  • relax — v. 1 tr. & intr. make or become less stiff or rigid or tense. 2 tr. & intr. make or become less formal or strict (rules were relaxed). 3 tr. reduce or abate (one s attention, efforts, etc.). 4 intr. cease work or effort. 5 tr. (as relaxed adj.)… …   Useful english dictionary

  • Psychology (The separation of) from philosophy — The separation of psychology from philosophy Studies in the sciences of mind 1815–1879 Edward S.Reed THE IMPOSSIBLE SCIENCE Traditional metaphysics The consensus of European opinion during and immediately after the Napoleonic era was that… …   History of philosophy

  • List of episodes of The Osbournes — This page is an episode guide to episodes of the reality television series The Osbournes .eason 1There Goes the NeighborhoodThe debut episode opens with a brief introduction of the family with a voice over and scenes of each member, such as Jack… …   Wikipedia

  • Herbert Simon — Infobox Scientist name = Herbert Simon image size = 180px birth date = birth date|1916|6|15|mf=y birth place = Milwaukee, Wisconsin, USA death date = death date and age|2001|2|9|1916|6|15|mf=y death place = Pittsburgh, Pennsylvania, USA… …   Wikipedia

  • Fu Jen Catholic University — Infobox University name = Fu Jen Catholic University native name = 天主教輔仁大學 motto = Veritas bonitas pulchritudo sanctitas / 真善美聖 (Latin/Chinese: Truth, Goodness, Beauty, and Holiness ) established = Founded 1925, Reactivated 1960 type = Private… …   Wikipedia

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Nobel Prizes — ▪ 2009 Introduction Prize for Peace       The 2008 Nobel Prize for Peace was awarded to Martti Ahtisaari, former president (1994–2000) of Finland, for his work over more than 30 years in settling international disputes, many involving ethnic,… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»